Жалал-Абаддагы мекемелердин көбүндө иш кагаздары орус тилинде толтурулганы аныкталды

5-октябрдан 5-декабрга чейин Жалал-Абад шаарында мамлекеттик тилдин эки айлыгы жүрүп жатат. Буга байланыштуу шаарда атайын текшерүүлөр жүргүзүлүүдө. Бул тууралуу Жалал-Абад шаарынын мэриясынын басма сөз кызматы Мамлекеттик тил комиссиясынын башкы адиси Үпөл Асаналиеванын маалыматына таянып билдирди.

Маалым болгондой, бул эки айлык Жалал-Абад шаарынын мэриясы тарабынан "КРнын Мамлекеттик тил мыйзамынын" 26 жылдыгына карата жарыяланган. Рейддин жүрүшүндө шаардагы бир катар мекемелер текшерүүгө алынып, бир топ мекемелерде иш кагаздарынын баары орус тилинде жүргүзүлүп жатканы анык болду. Асаналиеванын билдиришинче, айрым ишканаларга жогорку жактан каттар орус тилинде келип жатат.

"Айрым мекемелерде орус тилдүү жарандар иштегендиктен, иш кагаздары орусча жазылууда. Андай болбош керек. Кыргыз Республикасында мамлекеттик тил баары үчүн бирдей, аны баары билиши керек. Кыргыз тили кыргыз жергесинде ар бир жарандын тили болуш керек. Мамлекеттик тилди билбегендерди шаардык мэрия окууга жөнөткөн. Аларга муктаждык менен зарылдыкты жаратпаса, кыргыз тилин үйрөнүшпөйт. Ал эми биз эки айлыктын жүрүшүн тыкыр көзөмөлгө алабыз",- дейт Асаналиева.

РУБРИКАДАГЫ СОҢКУ КАБАРЛАР
Архив
Комментарийлер (5)
guzel_
2015-11-06 08:46:08
Эн туура бизде даны деле орус тилине бут документтер.арызды да орус тилде
жазгыла дешет.орустар кырызстанда жашагандан кийин уйронсун кыргызча же биз москвага барганда орустар кыргызча суйлойбу кыргыздар бар деп
+8
Alixan-Nookat.2015
2015-11-06 09:17:01
Биздеда иш кагаздар кайра орус тилине которула баштады кыргыз тилине откондо суйунгон элек оз эне тилибизде жыйындар отуп, иш кагаздар толтурула баштаган эле толук кандуу оттук эле эми кайрадан Бишкектен орус тилинде жибергиле деп талаптар келе баштады же болбосо кыргыз жана орус тилинде деп дагы башты айлантат.
+1
Aduk_aksuu
2015-11-06 09:31:28
мен банккта иштеймин бизде да бардык документер орус тилинде
0
Aika96
2015-11-06 10:59:52
Эми аныкташыптырбы?? Орус тили Эч нерсе эмес,орус тилин билсен жакшы эле зыяныжок. Эгер ушундай эле кыйын аныктайт экенсинер эмне учун озбек тилинде жазган иш кагаздарын аныктап
айтып чыкпадынар... Ош, Жалалабата озбек туугандар иштеткен ишканаларда " силярдин гапинарга тушунмаймиз, озбекче гапиринлер, бумаса йоколун кыргыз ишханаларига"деп озбекче суйлотуп, жаздырышат экен.
+5
Parish
2015-11-06 21:19:30
Орус тил менен кыргыз тилин
бирдей эле алып кеткенибиз
жакшы го.Мисалы эмканада
жаткан бейтаптардын диагнозун
кыргызчага которуп жазса,бир
жагынан орой же кулкулуу болуп
калат экен.Ошого кээ бир
толтуруу баракчанын орусча эле
толтурулганы жакшы.
0
БАШКЫ БЕТ
СОҢКУ КАБАР
СУПЕР-ИНФО
SUPER.KG ВИДЕО
МЕДИА-ПОРТАЛ
Кинозал
ЖЫЛНААМА
Суперстан