Бишкектик славяндар Масленица майрамын өткөрүп, майрамдык карачкыны (чучело) өрттөштү (фото)

Бүгүн, 12-мартта Бишкектеги Маданият жана туризм министрлигинин имаратынын алдында славян элинин Масленица майрамына карата иш-чара болуп өттү. Ага кыргыз өлкөсүндөгү Орусиянын элчиси Андрей Крутько, Мекендештер гильдиясынын ассоциациясынын төрайымы Любовь Ардамина катышты.

"Бул жылы кыргыз жергесинде жаз ысык болчудай, бул мезгил баарыңарга ийгилик алып келсин. Маанайыңар ар дайым жаздай ачык болсун",- деп каалоолорун айтып кетти элчи. Ошондой эле ал үстүбүздөгү жылдын сентябрь айында Кыргыз Республикасына Орусиянын президентинин келери күтүлүп жатканын кошумчалады.

"Жаз майрамыңар менен куттуктайм, кымбаттуу бишкектиктер! Эртең Кечирилген жекшемби, андыктан бири-бириңерден кечирим суроону унутпагыла. Баарыңарга жакшы маанай каалайм",- деди Ардамина.

Иш-чара концерттик программа жана кызыктуу оюн-зооктор менен коштолуп, Масленица майрамы тууралуу көп маалыматтар айтылды. Кичинекей тургундар оюндарга катышып, алардан улуулар ортого бийге түшүп, көтөрүңкү маанайда тарашты.

Масленица - славян элинин Улуу орозого чейинки салттуу майрамы. Аны өткөрүү ырым-жырымдарында славян мифологиясы сакталып келет. Негизинен 7 күн майрамдалат. Бул майрамдын так датасы жок. Аны белгилөө күнү Пасха майрамынын датасынан көз каранды. Масленицанын башкы атрибуттары - карачкы (чучело), куймак жана оюн-тамашалар. Майрамдын аягында Масленица карачкысын өрттөп, жакшы түшүм алуу үчүн күлүн айдоо талааларына себишкен.

Бишкекте өткөн Масленица 12.03.2016
Масленица майрамы Бишкекте 12.03.2016
РУБРИКАДАГЫ СОҢКУ КАБАРЛАР
Архив
Комментарийлер (9)
Rifle_3
2016-03-12 20:11:40
Карачкыбы же каракчыбы ?
Негизи чучело ошондой которулабы ?
0
ekaterinburg
2016-03-12 21:00:17
Каракчыны болуш керек
+1
mr.beka
2016-03-12 21:39:56
Супер.
0
bond
2016-03-12 22:16:23
Кыргызда карачкы деген соз жок. Чучело каракчы болуп которулат.
+4
AlbertEnshtein
2016-03-12 22:23:31
Славяндар эмес, провославтар
+3
Rednalf
2016-03-12 22:49:54
Карачкы менен каракчы эки башка сөз.Карачкы-чучело,Каракчы-грабитель,разбойник.
+2
Мэри
2016-03-12 23:26:11
Карачкы - пугало; чучело (которое ставят у овечьего загона для отпугивания волков).

Кыргызда мындай сөз колдонулат, бар. Анын этимологиясын айтып отуруунун кажети жок го, башкысы, аны колдонуп келгенбиз жана колдонушубуз керек, билбегендер билип алышыбыз керек...
+1
Abdyrashit.Satylganov
2016-03-12 23:30:18
Масленица кыргызчага кандай которулат? Мисалы. Татарча, башкырча (Май чабу) болуп которулат экен. Кыргызча ошондо Майсалчу болуп калабы же кандай? Мааниси боюнча туура кандай которулат?
0
Birimdik5555
2016-03-13 00:03:11
Карачкы десе кызыктай эле угулат экен,тили келбеген жаш балага окшоп
+1
БАШКЫ БЕТ
СОҢКУ КАБАР
СУПЕР-ИНФО
SUPER.KG ВИДЕО
МЕДИА-ПОРТАЛ
Кинозал
ЖЫЛНААМА
Суперстан